Sorry, first time, my mistake.
How about now ? https://github.com/oe-alliance/enigm...-quadpip/pulls
Sorry, first time, my mistake.
How about now ? https://github.com/oe-alliance/enigm...-quadpip/pulls
Hello !
Can I try to update finnish translation (enigma2.po) this way ? So you can commit it ? Thank you.
enigma2.zip
Orlandox (19-12-21)
I'm sorry guys! Now replaced CR,LF with LF. Is it okay ?
enigma2.zip
Like here:
https://github.com/OpenViX/enigma2/c...ac15ebae289R81
Does not match the original.
Why are you adding these?
Code:"\n"
Hello,
do mean these ?
msgid ""
"\n"
" %s is also enabled for autofs network mount"
msgstr ""
"\n"
"%s on myös käytössä autofs verkkoliitokselle"
msgid ""
"\n"
"(DeepStandby request changed to Standby owing to there being streaming clients.)"
msgstr ""
"\n"
"(Pyyntö virransäästötilasta vaihdettu valmiustilaksi suoratoistoyhteyksien takia)"
msgid ""
"\n"
"Advanced options and settings."
msgstr ""
"\n"
"Laajat valinnat ja asetukset."
They are also here (en_GB.po):
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %s is also enabled for autofs network mount"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"(DeepStandby request changed to Standby owing to there being streaming clients.)"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Advanced options and settings."
msgstr ""
"\n"
"Advanced options and settings."
Just take care that the formatting of the source matches the formatting of the target.
I have updated the file on our repo to the latest version.
https://github.com/OpenViX/enigma2/c...3561127534daf6
No need to remove the formatting stuff as the update process will just put it back.
At the end of the file (from line 16026 onwards) there are 200 lines of translations that do not belong to this repo. These need removing and adding to there respective repositories.
Hello Huevos,
Where translations must be from here : \Root\usr\lib\enigma2\python\Plugins\Extensions\Ch romium\youtube.py ?
If they are on enigma2.po they are localized.
Last edited by Orlandox; 20-12-21 at 13:18.
Hello,
I'm talking about these:
msgid "* RC Help"
msgstr "* Kaukosäätimen ohjeet"
msgid "* Setting YouTube TV"
msgstr "* Youtube TV:n asetukset"
msgid "* Start YouTube TV"
msgstr "* Käynnistä YouTube TV"
msgid "Do not show YouTube TV Starter again"
msgstr "Älä enää näytä YouTube TV:n aloitusikkunaa"
msgid "Enable Ntpd when start YoutubeTV"
msgstr "Salli ntpd YouTube TV:n käynnistyessä"
msgid "Ntpd URL"
msgstr "Ntpd:n URL"
msgid "YouTube TV URL"
msgstr "YouTube TV:n URL"
msgid "YouTube TV is a new way to watch YouTube videos on Vu+"
msgstr "YouTube TV on uusi tapa katsoa YouTube-videoita VU+ -laitteella"
If they need to be on Chromium.mo, where I can find that on GitHub ?
Last edited by Orlandox; 20-12-21 at 13:26. Reason: Adding more info
Where did you download that from?
The texts are not from enigma so they should not be in enigma.po.
The Youtube plugin on our feeds (/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/YouTube) comes from here:
https://github.com/Taapat/enigma2-pl...aster/po/fi.po
From plugins long time ago.
YouTubeTV is different thing than Youtube. Located under Main Menu.
YouTubeTV is part of Chromium.
Chromium.png
YouTubeTV.jpg
I don't know any other file than enigma2.po where translations are working for YouTubeTV.
So, here is the finnish enigma2.po with YouTubeTV translations.
enigma2.zip