PDA

View Full Version : ViX Finnish translation



TimoJ
16-03-14, 10:26
Attached is Finnish translation of the Vix panel. Please include it in the next build.

Setup menus still appear in English. Is it a bug in the code i.e. translation tags are missing?
Also, English text seem to have few typos and wrong/missing words.

Rob van der Does
16-03-14, 11:01
Thanks, will be in next build.
At the moment some text is not translatable. We're looking into that to see if that can be improved.

TimoJ
24-03-14, 16:39
Attached is updated Finnish translation of Enigma2. Please include it in the next build.

Rob van der Does
24-03-14, 17:47
Done, thanks!

TimoJ
26-03-14, 16:41
Finnish Enigma2 translation update for Zeus 011, please include in the next build.

Rob van der Does
26-03-14, 22:10
Thanks, will be in next build.

TimoJ
06-04-14, 07:13
Finnish Enigma2 translation update for Zeus 020 and some changes to the ViX panel translation. Please include in the next build.

Rob van der Does
06-04-14, 07:26
Thanks, done for build 21.

TimoJ
06-05-14, 20:23
Here is Finnish Enigma2 translation update for Helios 016, please include in the next build.

btw. there is something wrong in movie list setup menu. For example: if I select setting for number of rows, right side shows text from description of background deletion process.

Another thing is that tuner priority strings don't translate, i.e. disabled, higher than any auto etc.

Rob van der Does
06-05-14, 21:12
Thanks, done for build 17.

girginoz
12-05-14, 10:37
Seems Blindscan text changed w/zeus and Helios.
Hope this appears in Apollo 01:)

Rob van der Does
12-05-14, 10:47
Thanks, I think it is just in time for Apollo.

Samzam
19-12-14, 17:07
Here's some finnish updates for enigma2 (vix 097), vix-core, automatic volume adjustment, blindscan, IMDb-search and Suntek control center.

Rob van der Does
19-12-14, 17:40
Thanks, all should be in build 107.

Samzam
23-12-14, 17:16
Here's CrossEPG in finnish..

Rob van der Does
24-12-14, 06:52
Thanks, will be in build 110.

Samzam
03-01-15, 15:09
Herre's some finnish updates...

Rob van der Does
03-01-15, 15:35
Thanks, will be in next build.

Samzam
12-01-15, 12:31
Updates and more...

Rob van der Does
13-01-15, 16:32
Thanks, will be in build 124 (apart form the sundtek file, because I have no idea how to implement that one :( ).

Samzam
04-02-15, 11:42
Here's update for Apollo 132.

Samzam
11-02-15, 13:20
The last one hasn't puplished yet. Works on Apollo 142 too ;)

rossi2000
11-02-15, 13:57
Yes sorry i commited it to our dev branch, it will be merged shortly.into the master branch.

Samzam
11-03-15, 10:31
XMLTV Import in finnish.

Samzam
09-04-15, 22:42
Here's update for Apollo 165

rossi2000
09-04-15, 23:06
updated, thx

Samzam
16-04-15, 22:00
Finnish update for Apollo 166 & Auto Timer.

Samzam
05-05-15, 15:02
Here's first finnish updates for OpenVix Hades

rossi2000
05-05-15, 15:43
updated, thanks :)

TimoJ
29-05-15, 19:29
Here's Finnish language update for Hades 10.

Kojo_
14-06-15, 20:20
Here´s Finnish language update from Hades 12

Rob van der Does
02-07-15, 20:37
Thanks, will be in next build.

Kojo_
03-07-15, 18:55
Finnish translation to EPGRefresh plugin.

For some reason Help-files did not translate even they are...

Rob van der Does
03-07-15, 19:36
Should be in next build.
Help-files and FAQ's are often difficult, as they are not always supporting translations.

Kojo_
22-07-15, 15:40
Few lines updated to AutoTimer and full translation to NetworkBrowser.

Rob van der Does
22-07-15, 17:05
Thanks, will be in next build.
You noticed that AutoTimer still needs some translations (and also has a 'fuzzy' translation)?

Kojo_
22-07-15, 22:03
You noticed that AutoTimer still needs some translations (and also has a 'fuzzy' translation)?Yeah, but they are those FAQ/Help -pages that doesn´t seems to translate. Are those still worth translating and can someone still deploy them?

Updated AutoTimer´s Fuzzy translation. This replaces the previous AutoTimer -files.

Rob van der Does
23-07-15, 05:16
Hmmm, I just had a look at them on my box: 3 of the 4 pages with FAQ's are translated into Dutch (just for one page the translation doesn't work). Is that the same for you?
Anyway: updated the file again for next build, thanks.

Kojo_
23-07-15, 13:36
Hmmm, I just had a look at them on my box: 3 of the 4 pages with FAQ's are translated into Dutch (just for one page the translation doesn't work). Is that the same for you?I haven´t tried. :D I´ll do the rest of the translations. Should be ready and tested during the weekend.

Rob van der Does
23-07-15, 13:56
If you look at the 'faq.xml': only line #9 isn't presenting the Dutch translation, all other lines are fine. I have been looking at it, but I have no clue why this the translation for this line doesn't work.

Rob van der Does
23-07-15, 14:27
OK, found it at last: the faq for AT is in MPHELP. So the po in that plugin should be translated.
Very obvious, isn't it :confused:

Rob van der Does
24-07-15, 10:48
Well, we found the culprit at last. There was an error in the faq in MPHELP. This should be fixed in next build; if you then translate MPHELP the faq in AT should show as translated.

Kojo_
24-07-15, 11:26
Well, we found the culprit at last. There was an error in the faq in MPHELP. This should be fixed in next build; if you then translate MPHELP the faq in AT should show as translated.Glad you found it. Should I leave the identical lines untranslated in the AT.po and leave a comment where the actual translation is?

Rob van der Does
24-07-15, 13:58
I think you could do that. Just give it a try on your box and see if it works.
Be aware that one line in MPHELP has been changed to correct the issue, so after next build you should again do a (very small) update.
First you can translate MPHELP and add the file to your box to see if it works at all.

Kojo_
24-07-15, 23:21
I think you could do that. Just give it a try on your box and see if it works.I tested these and removed duplicate translations from AutoTimer and all Help/FAQ-translations came from MPHelp-file. I commented those in Finnish where the actual translation is located.

One line did not react in either of the files, the one that starts: Question: My AutoTimer for 'News' does not record the 'Late News... I suppose that is the one that you talked about?

Attatched translations for AutoTimer and MPHelp.

Rob van der Does
25-07-15, 01:41
Yes, that's the one I was talking about and that will be fixed in a next build.

Thanks, your update will be in next build as well.

Samzam
02-10-15, 12:34
Here's finnish update for OpenVix 3.2 007

Rob van der Does
04-10-15, 14:53
Thanks: will be in build 009.

Samzam
11-10-15, 15:04
Here's finnish update for OpenVix 3.2 010

Rob van der Does
12-10-15, 05:35
Thanks, will be in build 011.

Samzam
30-11-15, 14:12
Here's finnish update for OpenVIX 3.2.025.

Samzam
20-01-16, 11:45
Here's finnish update for 3.2.035.

Samzam
31-01-16, 12:12
Last one wasn't published with 036 update, i think? :confused:

Samzam
27-03-16, 20:26
Here's new finnish translation for 4.0.003 & XMLTV Import

Rob van der Does
28-03-16, 04:14
Thanks: will be in build 004.

Samzam
11-05-16, 13:01
Here's finnish updates for OpenVIX 4.1.008 & AutoTimer.

Samzam
16-05-16, 09:40
Hi! I need EPGimport.po file to fix some translate mistakes. It's not avaible in plugin downloads section yet?
P.S. Last one packages hasn't published yet :rolleyes:

Rob van der Does
16-05-16, 16:18
Here's finnish updates for OpenVIX 4.1.008 & AutoTimer.
Thanks; should be in build 4.1.010

Rob van der Does
16-05-16, 16:21
Hi! I need EPGimport.po file to fix some translate mistakes. It's not avaible in plugin downloads section yet?

Here you are (but should be on the feeds as well): 48191

Samzam
17-05-16, 10:39
Here you are (but should be on the feeds as well): 48191
Thanks :thumbsup:

Samzam
17-05-16, 10:50
And here's zip back with corrections..

Rob van der Does
17-05-16, 12:40
Thanks, should be in next build (010).

Samzam
07-07-16, 10:54
Here's finnish translation for 4.1.016 & FanControl.

Rob van der Does
07-07-16, 11:14
Thanks; E2 committed, but for Fancontrol I need to know which one this is (which box you took it from).

Samzam
07-07-16, 11:53
Thanks; E2 committed, but for Fancontrol I need to know which one this is (which box you took it from).

I dowload .po from plugin dowloads and then I translated it. Actually translation wont work on my Venton HD3 but maybe it work on VU+ boxes?

Rob van der Does
07-07-16, 12:42
Found it, I hope....
Please see in the next build if I updated the correct one.

Samzam
20-07-16, 16:25
Here's new one with some corrections for 016.

Rob van der Does
20-07-16, 16:36
Thanks, should be in next build.

Samzam
15-08-16, 12:42
Here's first version of 4.2 translation in finnish.

Rob van der Does
15-08-16, 13:38
Thanks again; in for next build.

Samzam
17-08-16, 14:06
Some corrections.
There's something odd. "Feeds status: Stable" It's still english even I translated it. "Search EPG from history..." It's not at all on list.

Rob van der Does
17-08-16, 15:40
"Search EPG from history..." will be correct(ed) in next build.

Rob van der Does
17-08-16, 15:43
If you give me the translations for ""Search EPG from history..." & ""Search EPG" I'll try to fix that manually.

Samzam
18-08-16, 11:38
OK. Thanks. Here's those translations..

"Search EPG" = "Hae ohjelmaoppaasta"
"Search EPG from history..." = "Hae ohjelmaoppaan hakuhistoriasta"

More corrections..

Rob van der Does
18-08-16, 11:45
Thanks, I'll update E2.

Sorry, I forgot to say: "Search EPG from history..." & "Search EPG" are in the po-file of EpgSearch. Once you've posted that I'll try to correct those two entries.

Samzam
18-08-16, 15:28
OK. Thanks.
And here's Sundtek Control Center in finnish..

Rob van der Does
19-08-16, 17:32
OK. Thanks. Here's those translations..
"Search EPG" = "Hae ohjelmaoppaasta"
"Search EPG from history..." = "Hae ohjelmaoppaan hakuhistoriasta"
Can you please try if the attached version works for EpgSearch?

Rob van der Does
19-08-16, 17:44
OK. Thanks.
And here's Sundtek Control Center in finnish..
Committed for next build.

Samzam
23-08-16, 09:58
Can you please try if the attached version works for EpgSearch?
I didn't work but here's working whole translation for EPGSearch..

Samzam
23-08-16, 10:02
Here's YouTube too..

Rob van der Does
23-08-16, 11:36
Thanks: EpgSearch has been committed; for Youtube I'll have to find my way to the authors again.

Rob van der Does
24-08-16, 14:33
Here's YouTube too..
Thanks: I created a pull request for that. See

https://github.com/Taapat/enigma2-plugin-youtube/pull/16

Samzam
07-09-16, 11:32
Here's translation for 4.2.002 and some corrections to SCC & YouTube.

Rob van der Does
07-09-16, 14:37
Thanks: E2 po will be in build 004; SundTek & YouTube will take me some time.

Rob van der Does
08-09-16, 06:19
....SundTek & YouTube will take me some time.
Done, see:

https://github.com/Taapat/enigma2-plugin-youtube/pull/18#event-781888189
and

https://github.com/Dima73/enigma2-plugin-extensions-sundtekcontrolcenter/pull/2#event-781867316

Samzam
09-09-16, 17:44
Here's finnish update for 4.2.004

Rob van der Does
12-09-16, 08:13
Thanks: should be in 4.2.006

Samzam
13-09-16, 08:45
Here's latest EPGSearch in finnish..

Samzam
14-09-16, 17:18
Forget the last one. There was one mistranslation. Here's with correction..

Samzam
02-10-16, 10:12
Here's finnish translation for 4.2.006.
P.S. EPG Search (in last post) hasn't published yet in 006?

Samzam
09-10-16, 18:04
Number 008 has published but last finnish translations not??? :confused:

Rob van der Does
12-10-16, 16:13
Which of your translations haven't made it to the release image?

Samzam
18-10-16, 14:54
Here's finnish translation for 4.2.009 & EPGSearch in finnish too.

Rob van der Does
18-10-16, 15:53
Thanks again, should be in next build.

Samzam
24-10-16, 13:01
Here's latest translation for 4.2.010

Rob van der Does
24-10-16, 13:07
Thanks, should be in next build.

Samzam
06-11-16, 16:04
Here's latest finnish translation for 4.2.012

Rob van der Does
06-11-16, 16:51
Thanks again.

Samzam
22-11-16, 10:13
Here's new one for 4.2.016

Rob van der Does
24-11-16, 18:14
Committed, but just too late for build 018 :(

Samzam
25-11-16, 13:05
OK. Here's update for 4.2.018

Rob van der Does
25-11-16, 17:29
Thanks, will be in build 019.

Samzam
02-12-16, 11:32
Update for 4.2.020

Samzam
05-12-16, 12:40
Here's new OpenWebif in finnish..

Rob van der Does
05-12-16, 13:41
Sorry, but there's only a .mo in there....

Samzam
06-12-16, 14:29
Sorry, but there's only a .mo in there....
Sorry.. here's both files..

Rob van der Does
06-12-16, 16:17
Thanks, committed for next build.

Samzam
07-12-16, 11:50
Update fo 4.2.021..

Rob van der Does
07-12-16, 15:45
Thanks, committed.

Samzam
17-12-16, 13:10
OpenWebif with small corrections.

Rob van der Does
17-12-16, 13:34
Hi,

I'm sorry but the Open webif has become too complicated for me to be able to apply your update.

Samzam
23-12-16, 20:08
Here's finnish update for 4.2.023.
Where I can send those OpenWebif updates?

Rob van der Does
23-12-16, 22:38
Thanks.
Tranaslations for OWEBIF go to https://github.com/E2OpenPlugins/e2openplugin-OpenWebif

Samzam
13-01-17, 20:24
Here's update for 4.2.026

Rob van der Does
13-01-17, 21:15
Thanks, should be in build 027.

Samzam
26-01-17, 10:42
Update for 4.2.027..

Rob van der Does
26-01-17, 13:05
Thanks, committed for net build.

abu baniaz
28-01-17, 02:39
I have re-instated some of the translation to do with the log manager system. Please check if I have missed any.

https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/f3074a789e3e578f8eab118c0bcce7dad7a3f745

Joe_90
28-01-17, 14:33
Did you commit that to master, abu? I don't see it there.

rossi2000
28-01-17, 14:34
no its been reverted, it broke builds.

just leave it to the translator to fix stuff up, if your unable to test it.

Samzam
03-02-17, 17:33
Hmm.. weird. Somethings wrong in last update?
Anyway... here's update for 4.2.029

Samzam
06-02-17, 18:45
This new 4.2.029 translation is still here... :attention:

Samzam
13-02-17, 17:12
Here's update for 4.2.030

Kojo_
11-07-17, 08:12
Updates for 5.0.0.21.

Kojo_
12-07-17, 11:56
For all menu´s to be translated, ABM needs to be translated aswell. Working on it...

Kojo_
12-07-17, 22:02
More updates to 5.0.0.21

Can someone tell what this means in ABM: "Please first setup, in configuration"
Pretty hard to translate :D

abu baniaz
12-07-17, 22:11
Can someone tell what this means in ABM: "Please first setup, in configuration"
Pretty hard to translate :D
You get that message in ABM when you try to run it without selecting/setting your provoiders.

Might need rewording.

Kojo_
13-07-17, 08:26
You get that message in ABM when you try to run it without selecting/setting your provoiders.Ok, thanks. Translated to match that description.

Kojo_
06-08-17, 08:19
No translation updates in the latest build...:confused:

Kojo_
10-08-17, 15:50
Small typo´s corrected.

Kojo_
14-08-17, 10:27
These translations have been hanging here for almost a month now. Some sort of notification would be nice that somebody has seen these and to what build they are included. (As Rob used to do.)
Or give us a username who can push these to GIT, if we send translations via private message.
Thanks.

abu baniaz
16-08-17, 01:40
Far better to submit a pull request yourself.

I have committed these after figuring out you used the wrong filenames. Should be in the next image in a fortnight

https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/5d02857375cff6c139474a72b0fb8960cd833709
https://github.com/OpenViX/vix-core/commit/c458f7915bed50067b0a5ad020f6c211b3f10368
https://github.com/oe-alliance/AutoBouquetsMaker/commit/39dba173211476a8432c90aea73c016916caca16

Kojo_
16-08-17, 06:15
I have committed these after figuring out you used the wrong filenames. Thanks. Whitch filename´s were wrong? PoEdit creates two files, .mo and .po and both were included, and I didnt edit the filename´s.

abu baniaz
16-08-17, 14:36
All of them. There were prefixes. As an example, looking for "enigma2-fi.po" in order to replace it with your version would never work, the file is never found. All three were just named "fi.po" Not a big deal anymore as I know what to do next time.

Anyway, as mentioned above, a pull request will be better.

Orlandox
20-05-21, 17:32
Here it is. There are some localization problems.

62049

Orlandox
21-05-21, 04:41
Hello, also vix.po needs to be checked.

62052

Huevos
21-05-21, 14:30
Thanks. That is committed.

Orlandox
21-05-21, 16:00
Here is fixed enigma2.po. I managed to get Uptime hours, minutes and seconds working.

62055

Orlandox
21-05-21, 18:08
Final version. Can this be this committed to enigma repo ? Thank you !

62056

Huevos
21-05-21, 21:13
Ok, that's done. Thanks.

Orlandox
06-06-21, 09:03
Hello,

updated finnish enigma2.po

62165

Orlandox
09-08-21, 09:31
#2 Updated finnish enigma2.po

62473

abu baniaz
09-08-21, 14:28
Added here
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/ba61409a890e1f540c01a58d14268e936fb2f601

Orlandox
18-08-21, 18:15
Latest translation for you to update :

62505

Thank You !

Orlandox
19-08-21, 18:01
Updated vix.po :

62509

Thank you !

Orlandox
05-11-21, 14:01
Missing AboutBoxBranding.po (to localize red button "Close").

From __init__.py : PluginLanguagePath = "SystemPlugins/AboutBoxBranding/locale"

62727

Orlandox
05-11-21, 16:53
Hello, new version of finnish enigma2.po where YouTube TV texts are translated.

62728

Please update, thank you.

abu baniaz
05-11-21, 23:06
To which branch do you want this committed?

Orlandox
06-11-21, 07:19
To which branch do you want this committed?

Which will be released soon ? 6.0.001 ? Is it called Master ?

Orlandox
15-11-21, 07:43
New enigma2.po for update to next release. Thank you !

62802

Orlandox
16-11-21, 09:39
Added and translated "Audio description for the visually impaired"

62807

Huevos
16-11-21, 14:50
Added and translated "Audio description for the visually impaired"

62807

That has already been changed because it was too long for some skins.

Sorry. :(

Orlandox
16-11-21, 18:30
In 6.0.002 it is there and that's why I translated it. What it is then now ? I can translate the new text and make a new finnish enigma2.po.

Huevos
16-11-21, 19:43
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/06c39b8f7391c671c4dacd8273691a93005240c0

Orlandox
16-11-21, 19:46
Thanx Huevos,

okay, added & translated "Narration" and "Original language"

Please, commit this. 62824

Huevos
16-11-21, 20:03
Thanks.

https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/5aab36cfc043383e5dbe1b1decebf53275208ebf

Orlandox
17-11-21, 06:39
@Huevos: one question about localization of "Enigma2 debug level." How to get that localized ?

62828

Huevos
17-11-21, 08:49
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/e5db9930b4e75a374fae08f09297d7b8cf4e14e1

That entry doesn't seem to be in the .po file you sent.

Orlandox
17-11-21, 09:04
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/e5db9930b4e75a374fae08f09297d7b8cf4e14e1

That entry doesn't seem to be in the .po file you sent.

It is -->

#, python-format
msgid "%s%s(Default: %s)"
msgstr "%s%s (Oletus: %s)"

Huevos
17-11-21, 09:43
I don't see "Enigma debug level" in your file.

Orlandox
17-11-21, 10:14
I don't see "Enigma debug level" in your file.

I made the change to setup.xml and added & translated "Enigma2 debug level." and it is localized now, thank you for your patience.

Can you commit it ? 62829

Can you check this too ? https://www.world-of-satellite.com/showthread.php?63470-5-4-001-untranslatable-menus&p=516232&viewfull=1#post516232

Huevos
17-11-21, 12:28
https://github.com/OpenViX/enigma2/blob/Dev-python3-compatible/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py#L1622

Try changing to this:


plugins = [(p[1], p[2]) for p in self.getEPGPluginList()]

Orlandox
17-11-21, 13:20
Wow, you're the man ! That was doing the trick.

Huevos
17-11-21, 13:41
Yes but still wrong in the red button screen.

Huevos
17-11-21, 13:55
Hopefully this will fix everything.

https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/d2593cef417f2509c52f1a7e232c127d00a6ecfd

Orlandox
17-11-21, 14:20
I'm sorry, but noticed some translations were not okay, so here is a new one to commit.

62832

Orlandox
17-11-21, 14:28
Hopefully this will fix everything.

https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/d2593cef417f2509c52f1a7e232c127d00a6ecfd

Yes, I can confirm that localizations now okay (red button screen).

Huevos
17-11-21, 15:55
Thanks. I have pushed your file.

Orlandox
23-11-21, 06:03
Hello,

I noticed when updated my boxes to 6.0.003 that YouTubeTV translations are missing but they are okay in the enigma2.zip I attached here 17-11-21.

I attach a new enigma2.po

62906

Orlandox
23-11-21, 20:12
Hello,

there were missing some translations from user interface/GUI settings, now added & translated.

Please, commit this ! 62913

Orlandox
27-11-21, 11:41
Hello Huevos!

Added & translated "Edit menu" and corrected finnish translations for "Similar" and "Search" for SecondInfoBar.

62957

Please commit this, thank you !

Huevos
27-11-21, 23:19
Done that. :thumbsup:

You know in future you can just send straight to github... cut out the middle man. :D

Orlandox
28-11-21, 09:38
Okay, is there somewhere good instructions how to do it ?

Huevos
28-11-21, 13:43
First sign up for a github account.

Orlandox
28-11-21, 16:49
Done that, tried to commit finnish translation (fi.po) for QuadPiP.

Huevos
29-11-21, 00:33
You should commit that to quadpip repo.
https://github.com/oe-alliance/enigma2-plugin-systemplugins-quadpip

Orlandox
04-12-21, 13:01
Hello,

I managed to commit fi.po to here : https://github.com/Orlandoxx/enigma2-plugin-systemplugins-quadpip-1/tree/master/plugin/locale

Is that the right place ?

Huevos
04-12-21, 14:05
So now go to oe-alliace/quadpip and hit the button to make a PR.

Orlandox
04-12-21, 15:13
Done : https://github.com/oe-alliance/enigma2-plugin-systemplugins-quadpip/issues/1

ccs
04-12-21, 15:52
.... that looks like you've created an "Issue" rather than a PR.

Orlandox
04-12-21, 16:02
Sorry, first time, my mistake.

How about now ? https://github.com/oe-alliance/enigma2-plugin-systemplugins-quadpip/pulls

Orlandox
19-12-21, 16:32
Hello !

Can I try to update finnish translation (enigma2.po) this way ? So you can commit it ? Thank you.
63063

abu baniaz
19-12-21, 16:48
Added here:
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/6afb5360841cbeac375a7ce96338c9180875c9eb

Huevos
19-12-21, 17:42
Hello !

Can I try to update finnish translation (enigma2.po) this way ? So you can commit it ? Thank you.
63063

Why has this version got a load of line feeds added?

Orlandox
19-12-21, 17:49
Why has this version got a load of line feeds added?

It might be my script, I was trying to delete "# python" -lines. There can be extra 'CR' - characters. I will try to delete them.

Orlandox
19-12-21, 18:00
I'm sorry guys! Now replaced CR,LF with LF. Is it okay ?

63065

Huevos
19-12-21, 18:08
Like here:
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/6afb5360841cbeac375a7ce96338c9180875c9eb#diff-dd8bcec5dbc44c67902cac6a824aec5649aa8a277ebe33743f 24fac15ebae289R81

Does not match the original.

abu baniaz
19-12-21, 18:15
Why are you adding these?


"\n"

Orlandox
20-12-21, 08:16
Hello,

do mean these ?

msgid ""
"\n"
" %s is also enabled for autofs network mount"
msgstr ""
"\n"
"%s on myös käytössä autofs verkkoliitokselle"

msgid ""
"\n"
"(DeepStandby request changed to Standby owing to there being streaming clients.)"
msgstr ""
"\n"
"(Pyyntö virransäästötilasta vaihdettu valmiustilaksi suoratoistoyhteyksien takia)"

msgid ""
"\n"
"Advanced options and settings."
msgstr ""
"\n"
"Laajat valinnat ja asetukset."

They are also here (en_GB.po):

#, python-format
msgid ""
"\n"
" %s is also enabled for autofs network mount"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"(DeepStandby request changed to Standby owing to there being streaming clients.)"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Advanced options and settings."
msgstr ""
"\n"
"Advanced options and settings."

Huevos
20-12-21, 09:30
Just take care that the formatting of the source matches the formatting of the target.

I have updated the file on our repo to the latest version.
https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/8da912281ff7d362f0a384e7ca3561127534daf6

No need to remove the formatting stuff as the update process will just put it back.

At the end of the file (from line 16026 onwards) there are 200 lines of translations that do not belong to this repo. These need removing and adding to there respective repositories.

Orlandox
20-12-21, 12:49
Hello Huevos,

Where translations must be from here : \Root\usr\lib\enigma2\python\Plugins\Extensions\Ch romium\youtube.py ?
If they are on enigma2.po they are localized.

Orlandox
20-12-21, 13:20
Hello,
I'm talking about these:

msgid "* RC Help"
msgstr "* Kaukosäätimen ohjeet"

msgid "* Setting YouTube TV"
msgstr "* Youtube TV:n asetukset"

msgid "* Start YouTube TV"
msgstr "* Käynnistä YouTube TV"

msgid "Do not show YouTube TV Starter again"
msgstr "Älä enää näytä YouTube TV:n aloitusikkunaa"

msgid "Enable Ntpd when start YoutubeTV"
msgstr "Salli ntpd YouTube TV:n käynnistyessä"

msgid "Ntpd URL"
msgstr "Ntpd:n URL"

msgid "YouTube TV URL"
msgstr "YouTube TV:n URL"

msgid "YouTube TV is a new way to watch YouTube videos on Vu+"
msgstr "YouTube TV on uusi tapa katsoa YouTube-videoita VU+ -laitteella"

If they need to be on Chromium.mo, where I can find that on GitHub ?

Huevos
20-12-21, 16:57
Hello Huevos,

Where translations must be from here : \Root\usr\lib\enigma2\python\Plugins\Extensions\Ch romium\youtube.py ?
If they are on enigma2.po they are localized.

Where did you download that from?

The texts are not from enigma so they should not be in enigma.po.

The Youtube plugin on our feeds (/usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/YouTube) comes from here:
https://github.com/Taapat/enigma2-plugin-youtube/blob/master/po/fi.po

Orlandox
20-12-21, 17:20
Where did you download that from?

From plugins long time ago.

YouTubeTV is different thing than Youtube. Located under Main Menu.
YouTubeTV is part of Chromium.

63066

63067

I don't know any other file than enigma2.po where translations are working for YouTubeTV.

Orlandox
20-12-21, 17:24
So, here is the finnish enigma2.po with YouTubeTV translations.

63068

Huevos
20-12-21, 17:49
If you add stuff that is not in the repo how is it going to get in the *.mo files?

Chromium comes from here:

http://code.vuplus.com/download/chromium/

Orlandox
20-12-21, 17:51
Can there be a bug on youtube.py -file that it is missing localization definition ? I don't know python 3 to check it.

That url is forbidden.

63069

Huevos
20-12-21, 21:46
Hard to know what is going on without seeing the entire plugin.

And the real problem is if we fix how do we get the fix into the plugin on a repo we are not in control of.

Orlandox
21-12-21, 05:54
I'm just intrested what is the problem that Chromium-plugin is not using its translation files.

Chromium-plugin: 63072

If you can fix it, I can allways copy corrections to my boxes and clean enigma2.mo and use my own made Chromium.po. If not, I will still clean translations from enigma2.mo and make a PR.
Thank you very much for helping me and clearing this out.

Orlandox
21-12-21, 07:37
Cleaned finnish (fi.po) translation. Is it okay now ?

63073

Huevos
21-12-21, 09:15
I'm just intrested what is the problem that Chromium-plugin is not using its translation files.

Chromium-plugin: 63072

If you can fix it, I can allways copy corrections to my boxes and clean enigma2.mo and use my own made Chromium.po. If not, I will still clean translations from enigma2.mo and make a PR.
Thank you very much for helping me and clearing this out.

Where does the plugin install?

Orlandox
21-12-21, 10:18
See posts #193 and #194, under \Root\usr\lib\enigma2\python\Plugins\Extensions\

Huevos
21-12-21, 10:27
See posts #193 and #194, under \Root\usr\lib\enigma2\python\Plugins\Extensions\

What is the path to youtube.py? we seem to be missing the plugin name.

Huevos
21-12-21, 10:36
So as I see it, your __init__.py file should look something like this:

# -*- coding: utf-8 -*-
from __future__ import print_function

from Components.Language import language
from Tools.Directories import resolveFilename, SCOPE_PLUGINS
import os
import gettext

PluginLanguageDomain = "<plugin-name>"
PluginLanguagePath = "SystemPlugins/<plugin-name>/locale"


def localeInit():
gettext.bindtextdomain(PluginLanguageDomain, resolveFilename(SCOPE_PLUGINS, PluginLanguagePath))


def _(txt):
if gettext.dgettext(PluginLanguageDomain, txt):
return gettext.dgettext(PluginLanguageDomain, txt)
else:
print("[" + PluginLanguageDomain + "] fallback to default translation for " + txt)
return gettext.gettext(txt)


localeInit()
language.addCallback(localeInit)

And then in each *.py that needs localisation you need this:

# for localized messages
from . import _

Orlandox
21-12-21, 10:44
chromium.py, plugin.py and youtube.py needs localization. I can try to do the changes myself and see what happens. Thanx!
What about new fi.po from post #200, is it okay ?

Orlandox
21-12-21, 11:07
Here modified files 63074 and now localization (finnish) is completely working ! Thank you very much.
How to commit these ? Impossible, because vuplus controls this ?

Huevos
21-12-21, 13:51
I have committed #200.

I don't know if you can send a PR, but even if you could you would need to check it is compatible with the factory image.

Orlandox
21-12-21, 14:02
Thank you for the commit.
Okay, I leave Chromium this way.
:thumbsup:

Orlandox
22-12-21, 06:27
Hello @Huevos,

one more finnish localization before Christmas vacation ;)

AboutBoxBranding. Small thing, but ... Can you commit it ? Thank you.

63075

Huevos
22-12-21, 10:11
https://github.com/oe-alliance/oe-alliance-plugins/commit/3f4f423de4fe3b4de283a5404cca85e678c86c15

Orlandox
22-12-21, 10:33
Thank you very much !

Merry Christmas & a Happy New Year !

Orlandox
26-12-21, 15:26
Hello,

added translations from HddState.py, for commit, thank you.

63088

Orlandox
31-12-21, 09:41
Hello again,

small corrections to finnish (fi.po) translations for you to commit, thank you very much again !

63115

Orlandox
03-01-22, 18:25
Hello !

Added new translated texts from Setup.xml. Can you commit this too ? Thank you !

63150

Huevos
03-01-22, 21:37
Have you given up committing to enigma now? :D

Orlandox
04-01-22, 05:35
Have you given up committing to enigma now? :D

I have problem with my repo of enigma2. I don't know how to delete it and create a new one, sorry.

abu baniaz
04-01-22, 19:30
Read the guide to which I sent you a link via PM. When making changes in order to submit a pull request, always make another branch. They call this a feature branch instead saying "make another branch". Never touch the branch that has the same name as the one on the official repository/project.

There may be ways to sort things out by experts, but simple and easy is always better.

Orlandox
17-01-22, 12:48
Hello,

I noticed that there are some discriptions which are not localized (translations are on enigma2.po). They are located in Movieselection (setup.xml):

msgid ""
"Configure the number of days after which items are automatically removed from the trash can.\n"
"A setting of 0 disables this."
msgstr ""
"Määrittää kuinka monen päivän päästä tallenteet poistetaan roskakorista.\n"
"Arvolla 0 ei poisteta ollenkaan."

msgid ""
"Use the deletion time to sort Trash directories.\n"
"Most recently deleted at the top."
msgstr ""
"Käytä poistoaikaa lajitteluperusteena roskakorissa\n"
"Viimeksi poistetut ylimmäisenä."

msgid ""
"When set, sort changes via the sort key will be permanent.\n"
"When unset, sort changes will be temporary - just for this view of a directory."
msgstr ""
"Kun päällä, lajittelumuutokset lajittelunäppäimellä muuttuvat pysyviksi.\n"
"Kun pois päältä, lajittelumuutokset ovat tilapäisiä - vain tämän hakemiston näkymälle."

And looks like something is missing here :

msgid "."
msgstr "."

Huevos
17-01-22, 14:16
Hello,

I noticed that there are some discriptions which are not localized (translations are on enigma2.po). They are located in Movieselection (setup.xml):

msgid ""
"Configure the number of days after which items are automatically removed from the trash can.\n"
"A setting of 0 disables this."
msgstr ""
"Määrittää kuinka monen päivän päästä tallenteet poistetaan roskakorista.\n"
"Arvolla 0 ei poisteta ollenkaan."

msgid ""
"Use the deletion time to sort Trash directories.\n"
"Most recently deleted at the top."
msgstr ""
"Käytä poistoaikaa lajitteluperusteena roskakorissa\n"
"Viimeksi poistetut ylimmäisenä."

msgid ""
"When set, sort changes via the sort key will be permanent.\n"
"When unset, sort changes will be temporary - just for this view of a directory."
msgstr ""
"Kun päällä, lajittelumuutokset lajittelunäppäimellä muuttuvat pysyviksi.\n"
"Kun pois päältä, lajittelumuutokset ovat tilapäisiä - vain tämän hakemiston näkymälle."

And looks like something is missing here :

msgid "."
msgstr "."

That is just a standard setup screen same as any other. Do the texts match properly?

Orlandox
17-01-22, 15:04
Yes, also tested German and Dutch languages and they have also the same problem.

from setup.xml

<item level="0" text="Remove items from trash can after (days)" description="Configure the number of days after which items are automatically removed from the trash can.\nA setting of 0 disables this.">config.usage.movielist_trashcan_days</item>

<item level="0" text="Sort Trash by deletion time" description="Use the deletion time to sort Trash directories.\nMost recently deleted at the top.">config.usage.trashsort_deltime</item>

<item level="0" text="Permanent sort key changes" description="When set, sort changes via the sort key will be permanent.\nWhen unset, sort changes will be temporary - just for this view of a directory." requires="!config.movielist.settings_per_directory">config.movielist.perm_sort_changes</item>

<item level="0" text="Picon Width" description="." conditional="'picon' in config.usage.movielist_servicename_mode.value">config.usage.movielist_piconwidth</item>

Orlandox
17-01-22, 15:16
Hello,

I made a test by changing this at setup.xml ->

<item level="0" text="Remove items from trash can after (days)" description="Configure the number of days after which items are automatically removed from the trash can. A setting of 0 disables this.">config.usage.movielist_trashcan_days</item>

And by changing this at enigma2.po ->

msgid "Configure the number of days after which items are automatically removed from the trash can. A setting of 0 disables this."
msgstr "Määrittää kuinka monen päivän päästä tallenteet poistetaan roskakorista. Arvolla 0 ei poisteta ollenkaan."

and after those changes above translation is okay. Can that /n at setup.xml be the problem ?

Huevos
17-01-22, 22:11
I've updated it here: https://github.com/OpenViX/enigma2/commit/6282c846a7f175449bc8d9db8b1acb69bd8a69da

Orlandox
18-01-22, 05:48
Thank you.